martedì 19 dicembre 2006


..."Ma piangerai!" disse il piccolo principe.

"E' certo." Disse la volpe.

"Ma allora che ci guadagni?"

"Ci guadagno," disse la volpe, "il colore del grano."


3 commenti:

pampu ha detto...

tutte le volte che rileggo uno stralcio di questo libro mi emoziono..
secondo me è uno dei libri più profondi che siano stati scritti!
semplice,ma profondo!

pampu ha detto...

"Alors, ce sera merveilleux quand tu m'aura approvoisé.
Le blé, qui est doré me fera souvenir de toi"

Mi sembrava doveroso aggiungere questo piccolo frammento di tenerezza
:)

Sauron ha detto...

Ecco la traduzione di google:

“Allora, saranno meravigliosi quando voi approvoisé me. Il cereale, che gilded lo inciterà a ricordarselo„

Mi sa che è meglio se ce lo traduci tu pampu! Ho fatto francese ma non me le ho capite tutte le parole...